Explica el significado gramatical (persona, número, tiempo y modo) de las formas verbales destacadas en el siguiente texto. Después señala las perífrasis verbales que aparecen en el texto y clasifícalas.
En el texto se utilizan dos veces el verbo echar. En uno de los casos se usa como verbo pleno, en otro como verbo auxiliar. Distingue y explica su significado en cada uno de ellos.
-Y ¿qué pasó? Vamos, cuenta al detalle.
-Pasó que estaba envolviendo el paquete, como siempre, como si envolviese huevos de pajarito, para hacerlo durar una hora y, de pronto, me dijo, “Ya ves, ahora, como tengo ayudante –el chico ese que se ha traído porque don Luis ya no viene al despacho- por la tarde puedo salir un rato. ¿Por qué no bajas al oscurecer y damos una vuelta por la plaza? Podríamos charlar un poco: hace tanto tiempo que quiero hablar largo contigo”… No te creas que le solté la coz así, de sopetón, al contrario, le dije una cosa que no podía molestarle. Te aseguro que yo me propuse decirle algo que no fuese “No me da la gana”. Le dije: “Bueno, yo, por mí... Pero si se entera mi madre, figúrate la que me arma…” Y ¿con qué dirás que me sale? “No, tu madre no te arma ninguna porque yo hablo con ella. Yo subo y le digo…” No le dejé seguir… “¿Tú?, ¿hablar con mi madre? ¡Que no se te ocurra! ¡Que no se te pase por la cabeza…!” Y no rechistó. Yo pensé que me iba a discutir, que iba a querer convencerme: no dijo ni pío. Se quedó mirándome, los ojos se le pusieron el doble de grandes, hasta que parpadeó y se volvió de espaldas. Se fue rápidamente a la trastienda. Levantó la cortina de flecos –más bien la echó a un lado- y yo oí que los flecos, al dejarlos caer, se entrechocaban, sonaban porque no sé de qué son, de algo duro, pero no sólo eso… Oí que se echaba a llorar, oí un sollozo y se metió en la rebotica. Me produjo un asombro que me quedé allí como tonta, sin moverme. Y salió el ayudante, el mancebo, como le llaman, y me miró como no puedes figurarte. El mequetrefe ese me miró ¡con un desprecio…!
ROSA CHACEL: Barrio de maravillas
No hay comentarios:
Publicar un comentario